Alain & Annick C. Bordeaux (33) Bonjour,Nous sommes chez France Passion depuis 3 ans et nous sommes toujours bien accueillisCeux sont des moments d'échanges très enrichissants. Automatische Übersetzung: Hallo,Wir sind seit 3 Jahren bei France Passion und werden immer gut aufgenommenDas sind sehr bereichernde Momente des Austauschs.
Jean-Pierre C. Tongre-Notre-Dame (BE) Bonjour, je suis chez France passion depuis 2021 je suit très satisfait, merci. Automatische Übersetzung: Hallo, ich bin seit 2021 bei France Passion, ich bin sehr zufrieden, vielen Dank.
Gérard M. Mondavezan (31) Très content d'avoir profité de votre organisation pendant plusieurs années Cordialement Automatische Übersetzung: Ich freue mich sehr, dass wir seit mehreren Jahren von Ihrer Organisation profitieren. Mit freundlichen Grüßen
Patricia P. Essuiles (60) Tous nos vœux pour cette nouvelle année 2022 à tous, accueillants, camping-caristes ou autres.Au plaisir de se rencontrer sur les routes Patricia et Germain Automatische Übersetzung: Unsere besten Wünsche für das neue Jahr 2022 an alle, egal ob Wohnmobilfahrer oder andere.Ich freue mich darauf, uns auf den Straßen zu treffen Patricia und Germain
Sylvie & Philippe L. Oisseau-le-Petit (72) Meilleurs vœux 2022 nous sommes toujours très contents de France passion et de nos découvertes d'accueillants très souvent sympathiques...A bientôt.Pitch72 Automatische Übersetzung: Beste Wünsche 2022, wir freuen uns immer sehr über die Leidenschaft Frankreichs und unsere Entdeckungen von sehr oft freundlichen Begrüßungen... Bis bald.Pitch72
Thomas R. Teuchern (DE) Seit 12 Jahren sind wir Teilnehmer bei France Passion.Haben so Frankreich kennen und lieben gelernt.Werden noch viele Jahre Frankreich besuchen und mit France Passion ist man bestens ausgerüstet für viel Vergnügen.Danke
Jean-Claude M.-V. Gattières (06) Ca fait des années que nous utilisons France Passion. C'est toujours très agréable de rencontrer des gens du terroir et de parler avec eux - de connaître leurs joies et leurs difficultés et encore plus de se régaler avec des produits de leur fabrication, de leur élevage et même pour certains juste le plaisir de l'accueil.En tout cas à chaque rencontre avec de nouveaux camping caristes nous ne manquons pas de leur transmettre notre enthousiasme.bonne fêtes de fin d'année à tous - Merci aux équipes de France Passion - et bonne année 2022 Automatische Übersetzung: Wir nutzen France Passion seit Jahren. Es ist immer sehr angenehm, die Menschen vor Ort zu treffen und sich mit ihnen zu unterhalten – ihre Freuden und Schwierigkeiten kennenzulernen und noch mehr, die Produkte ihrer Herstellung, ihrer Zucht und für manche sogar einfach nur das Vergnügen des Willkommens zu genießen.Auf jeden Fall Bei jedem Treffen mit neuen Wohnmobilfahrern versäumen wir es nicht, ihnen unsere Begeisterung zum Ausdruck zu bringen. Schöne Feiertage zum Jahresende – Danke an die France Passion-Teams – und ein frohes neues Jahr 2022
André P. Dunière-sur-Eyrieux (07) La première fois que je me suis arrêté à Mèze chez Karine & Yvan, j'ai découvert un endroit merveilleux. Grand parking calme, vue sur le bassin de Thau et des produits excellents. Nous y venons très souvent et j'invite les camping-caristes à s'arrêter sur cette aire magnifique. Automatische Übersetzung: Als ich das erste Mal in Mèze bei Karine & Yvan anhielt, entdeckte ich einen wunderbaren Ort. Großer, ruhiger Parkplatz, Blick auf das Thaubecken und hervorragende Produkte. Wir kommen sehr oft dorthin und ich lade Wohnmobile ein, in dieser herrlichen Gegend anzuhalten.
Bruno C. Marcq-en-Barœul (59) Je vais recevoir mon camping-car en janvier après quelques locations. A la recherche d’une utilisation intelligente je tombe sur ce site qui m’interpelle vraiment par son contenu et sa formule , Et très impressionné par les lectures des rédacteurs sans ces innombrables fautes d’orthographes rencontrées ailleurs . Amicalement votre ,A bientôt Automatische Übersetzung: Ich werde mein Wohnmobil nach einigen Anmietungen im Januar erhalten. Auf der Suche nach einer intelligenten Verwendung bin ich auf diese Seite gestoßen, die mich durch ihren Inhalt und ihre Formel wirklich anspricht, und war sehr beeindruckt von der Lektüre der Redaktion ohne die unzähligen Rechtschreibfehler, die anderswo vorkommen. Freundliche Grüße,Bis bald
Patrice J. Noyal-Pontivy (56) Nous avons passé une nuit fin septembre à St Révérend. Excellent accueil. Gelée aux pétales de roses excellente. Nous y retournerons plus tôt dans la saison pour les roses. Automatische Übersetzung: Wir verbrachten Ende September eine Nacht im St. Révérend. Ausgezeichneter Empfang. Ausgezeichnetes Rosenblütengelee. Wir werden früher in der Saison zurückkommen, um die Rosen zu holen.